lumaczenie tekstów piosenek

       

Menu


glazura, korek, podłogi, terakota

Temat: Wierzysz w Boga?
...z sumieniem, które mnie wtedy ruszyło i przez kratki z koleżanką z naprzeciwka, z którą chyba trudno się dogadać. Na psychiatrę nie mam co liczyć, bo dla niego, jak i dla wszystkich, my nie jesteśmy ludźmi. Interesuje go tylko to, czy wzięłam dzisiaj tę garść tabletek, które mi przepisał. Ale kiedyś się spotkamy, Bill. W piekle. Bo przez ciebie tutaj jestem i dla ciebie to robię. Jak wielu zginie? Ja zginę Ja, ja powiem tak * Tłumaczenie tekstu piosenki Cassie-Flyleaf.
Źródło: thpoland.fora.pl/a/a,7557.html



Temat: Fame
...Reżyser i choreograf Jarosław Staniek dosyć dobrze ukrył się za oryginałem. Na tyle dobrze, że trudno dostrzec jego autorskie pomysły w gdyńskim spektaklu (może poza wspomnianą marionetką). To, co wzbudza zainteresowanie i przykuwa uwagę, gdzieś już było. A jednak "Fame" ogląda się z przyjemnością. Nie jest to zasługa rozwiązań reżyserskich, a energii, jaką wkładają w grę aktorzy. Zaskakuje właściwie tylko jedno - tłumaczenie tekstów piosenek. Przekłady obcojęzycznych hitów często przypominają odgrzewane kotlety - niby to samo, ale to już nie to. Tym razem jest inaczej. Klaudyna Rozhin stanęła na wysokości zadania - teksty piosenek dobrze się komponują, słucha się ich z ciekawością i stanowią mocny punkt widowiska. Najnowszy musical gdyńskiej sceny nie ociera się o wirtuozerię w żadnym miejscu. Jest to rzetelnie i dobrze wykonany...
Źródło: taniecwampirow.fora.pl/a/a,539.html


Temat: Teksty piosenek
...la ropa junto a la cama, solo quĂŠdate un poco mas Y no digas nada, todo esta en calma Por una vez, no digas nada No digas nada, todo esta en calma Por esta vez, apaga la luz Y no digas nada Y no se si podrĂŠ arrancar de mi piel Esos besos prohibidos que me diste ayer Y no digas nada, todo esta en calma Por una vez, no digas nada No digas nada, todo esta en calma Por esta vez, apaga la luz Y no digas nada No… No… Tłumaczenie tekstu piosenki Nie mów nic Byc moze nie jestem ta ktorej szukasz , ani bedziesz moja druga polowa. Juz dlugi czas jak milosc wyszla z tego domu. Nic nie zostalo do mowienia (nie mamy o czym rozmawiac) zostaw ubrania blisko lozka, zostanie cie troche wiecej. Nie mow nic wszystko jest w spokoju, jeden raz nic nie mow. nie mownic wszysko jest w spokoju, tym razem zgas swiatlo i nic nie mow...
Źródło: teelcie.fora.pl/a/a,328.html


Temat: Poezja
...Czemu w sypialni panuje chłód, a ty się odwracasz? Czy źle to zrobiłem, a może straciliśmy do siebie szacunek? Jednak pozostał nam jeszcze urok, który chroniliśmy przez całe życie Miłość, miłość ponownie nas rozdzieli Czy wołasz przez sen i obnażasz moje wady? Czuję w ustach smak ogarniającej mnie desperacji Jak to jest, że coś dobrego nie może już dłużej trwać? Kiedy miłość, miłość ponownie nas rozdzieli Są to "tylko" tłumaczenia tekstów piosenek, ale chyba warte uwagi
Źródło: osiol.net/index.php?showtopic=13723


Temat: Tłumaczenia tekstów z "AMOLAD"
Najpierw przetłumacz The Pilgrim, bo mnie ta piosenka intryguje Przetłumaczyłem dopiero siedem pierwszych linijek tekstu tego utworu Później stwierdziłem, że póki co chyba sobie odpuszczę tłumaczenie tekstów piosenek, gdyż raczej nic dobrego z tego nie wychodzi (czyt. uważam, że trzeba mieć trochę zdolności poetyckich, ażeby to wszystko w miarę dobrze wyglądało). Niemniej jednak nie powiedziałem w tej kwestii ostatniego słowa i niewykluczone, że jeszcze kiedyś powrócę do tematu Tymczasem chciałem ze swej strony przeprosić wszystkich tych, którym narobiłem "apetytu", i jednocześnie poprosić o...
Źródło: sanktuariumfc.org/forum/viewtopic.php?t=6037


Temat: Muzyka - co w tekście piszczy?
...Giving me more and I´ll defy ´Cause you´re really only after ´74-´75 Got no reason For coming to me And the rain Running down There´s no reason When I look on your eyes Then I find That I´ll do fine When I look on your eyes Then I´ll do better I was the one who let you know I was your Sorry-ever-after ´74-´75 Giving me more And I´ll defy ´Cause you´re really only after ´74-´75 74 - 75 The Connells ( tłumaczenie tekstu piosenki) Nie ma żadnego powodu Byś przyszła do mnie A deszcz Leje I ten sam Głos mnie wzywa Jak to Wszystko zwalnia i uwierz mi Byłem jedynym, który sprawił, że wiesz Byłem Twój, wybacz, zawsze, po ’74-’75. To nie jest łatwe Nic do powiedzenia Bo to naprawdę powiedziano To nigdy nie jest łatwe Kiedy przyglądam się Twoim oczom Odkrywam Że będę czuł się...
Źródło: radioznin.easyisp.pl/forum/viewtopic.php?t=1305


Temat: tłumaczenia tekstów ATDI
Pojawienie sie tego tematu na forum ZMUSILO mnie wrecz do zarejestrowania sie tymze. Byc moze bedzie to moj pierwszy i ostatni post tutaj, ale nie moge sie powstrzymac, zwyczajnie nie moge. Jedno pytanie nasuwa mi sie w zwiazku z wasza radosna tworczoscia translatorska. Pytanie to brzmi[SIZE=7]PO CO, NA CEDRIKA ;), POOOO COOOOO?????!!!!!! Czyzby tlumaczenia tekstow piosenek zamieszczane na ostatnich stronkach BRAVO juz wam nie wystarczaly i trzeba sie zabierac za ATDI? Pomysl tlumaczenia tekstow panow z El Paso to jedna z tych rzeczy, po ktorej (po raz kolejny) pomyslalem "teraz widzialem juz w internecie wszystko" ...................................................................................
Źródło: forum-muzyczne.net/index.php?showtopic=35156


Temat: pilnie poszukiwany polski tekst
Polskie tłumaczenie tekstu piosenki: Andre Bochelli & Sarah Brightman - Time To Say Goodbye oto link tekstu w wersji angielskiej jesli ktoś jest dobry z angielskiego http://www.lyricsfreak.com/a/andrea-bocelli/7823.html pozdro 8)
Źródło: forum.bramkasms.pl/index.php?showtopic=25028


Temat: Nasze tłumaczenia tekstów piosenek
Czarny kruku temat brzmi "Nasze tłumaczenia tekstów piosenek", więc nie rozumiem czemu dajesz teksty. Maeror - czytając twoje tłumaczenia, przypomina mi to jakbyś przetłumaczył tą piosenkę, a następnie zrobił z niej taki wiersz, jednak przyznaję, że wolę twoje tłumaczenia niż te które częściej widuję w internecie.
Źródło: sharondenadel.fora.pl/a/a,226.html


Temat: Summertime
...Nat King Cole, Fred Astaire, Andrews Sisters, Cab Calloway. Tytuły piosenek, z których powstał spektakl, to między innymi: Over the Rainbow, Hit the Road Jack!, Put the Blame on Mame, Singin’ in the Rain, Bei mir bist du schoen, Unforgettable, New York, New York, Fly Me to the Moon, Dancing Cheek to Cheek, Caravan, Summertime. Scenariusz i reżyseria: Wojciech Kościelniak Kierownictwo muzyczne i aranżacje piosenek: Piotr Dziubek Tłumaczenie tekstów piosenek: Rafał Dziwisz Scenografia: Damian Styrna Kostiumy: Katarzyna Paciorek Choreografia: Janusz Skubaczkowski, Beata Owczarek Asystent reżysera: Agnieszka Kozak Asystent scenografa: Alicja Panasiewicz Inspicjent: Elżbieta Kaczmarek Obsada Emigranci: Szymon Mysłakowski Zbigniew Antoniewicz Kama Kowalewska Ewa Prus...
Źródło: teatrmuzycznywgdyni.fora.pl/a/a,1292.html


Temat: Laru :)
...(jeżeli można to tak nazwać) jako Laru tudzież Laru-chan. Zgadnijcie, skąd nick? Mam 20 lat i od prawie 5 wstecz jestem oddaną fanką Laruku. Przez ten długi czas robiłam wiele, aby zapoznać jak najwięcej osób z twórczością tego zespołu. Pisałam info na Last.fm, na różnych forach. Założyłam konta na naszej-klasie Kena (gitarzysty Laruku) i Fanklub Larc. Na forum dbnao zaczęłam działać na poważniej. Newsy, zdjęcia, download oraz tłumaczenia tekstów piosenek. Właściwie robiłam to dla siebie, bo miałam małą nadzieję, że ktoś to podchwyci. Jednak na szczęście się pomyliłam Temat się rozwinął, fanów przybyło, poznałam też naszego Admina. Chyba nawet przyczyniłam się nieco do Jego zainteresowania Larc Jakby ktoś miał pytania, to pisać.
Źródło: neouniverse.fora.pl/a/a,25.html


Temat: Tłumaczenia tekstów
Tu możemy wklejać tłumaczenia tekstów piosenek Laury var _r = document.referrer ? encodeURIComponent(document.referrer) : ''; var _w = encodeURIComponent(document.location.href); var _e = document.inputEncoding ? document.inputEncoding : document.charset; document.write('');
Źródło: musicaitaliana.fora.pl/a/a,9.html


Temat: Nie przegap!
Nooo... ale pierwszy raz widziałem wersję bez tłumaczenia tekstow piosenek. A wcześniej znałem 2 różne z tłumaczeniami (jedno na pewno było dziełem Manna, Wojciecha).
Źródło: trzydziestki.fora.pl/a/a,1061.html


Temat: Polscy bohaterowie
Bardzo mnie zaintrygował metalowy kawałek szwedzkiego zespołu Sabaton - 40-1 gdzie tekst utworu był inspirowany historią Polskich żołnierzy walczących w II wojnie światowej. http://pl.youtube.com/watch?v=KBwwFsKTJGs&feature=related teledysk zawiera tłumaczenie tekstu piosenki jak dla mnie świetny!!
Źródło: gniot.fora.pl/a/a,2568.html


Temat: Billie Jean [ Pepsi Version ]
...You're dancing through the day Tekst piosenki Billie Jean [ Pepsi Version ] You're grabbing for the magic on the run You're a whole new generation You're lovin' what you do Put a Pepsi in the motion That choice is up to you Hey-hey You're the Pepsi Generation Guzzle down and Taste the thrill of the day And feel the Pepsi way Taste the thrill of the day And feel the Pepsi way You're a whole new generation [x3] Tłumaczenie tekstu piosenki Billie Jean [ Pepsi Version ] Jesteście całym nowym pokoleniem Tańczycie cały dzień Łapiecie za magię w biegu Jesteście całym nowym pokoleniem Kochacie to, co robicie Dołącz Pepsi do ruchu Ten wybór należy do ciebie Hey-hey Jesteście pokoleniem Pepsi Pij dalej i Skosztuj dreszczu dnia I poczuj ten Pepsi rytm Skosztuj dreszczu dnia I poczuj ten Pepsi rytm...
Źródło: michaeljacksonfani.fora.pl/a/a,21.html


Temat: Zamoffionka!!!
...ramki na zdjątka-podać kolor, zawieszki na klamki-podać kolor i obrazek,a i co jeszcze ma być napisane, kalendarz na jeden miesiąc-podać miesiąc i z czym ma być, napisy 3D-podać kolor i co ma być napisane, plany lekcji-z czym ma być i jaki kolor, teksty piosenek-podać dokładny tytuł i jego wykonawce,chyba,że bardzo znane, komentowanie blogów i for-podać adres blogasa lub fora, możliwe,że potem dodam CLICKI i tłumaczenie tekstów piosenek, Jeżeli funkcje po myślniku niebeą spełnione zamówienie będzie nieważne.
Źródło: mimihoppsiczka.fora.pl/a/a,25.html


Temat: tłumaczenia
Ten temat ma dwa zastosowania. Można tu wrzucać linki do stron, gdzie są tłumaczenia tekstów piosenek. Albo można poprosić o przetłumaczenie jakiegoś tekstu, jeśli jest on szczególnie trudny, a nigdzie nie można znaleźć tłumaczenia. Istnieje szansa, że ktoś z forum akurat będzie miał czas i ochotę i nam pomoże.
Źródło: pseudoartist.fora.pl/a/a,14.html


Temat: Piercing & tattoo
Ha! Piercing i tatuaże? To jest to co tygryski lubią najbardziej ^^ Osobiście jestem posiadaczką 7 kolczyków w lewym uchu i jednego w prawym oraz tragusa. Niestety na tatuaż muszę jeszcze poczekać - ciężko mi idzie tłumaczenie tekstu piosenki na japoński. To trochę oklepane, ale jak sobie wymyśliłam tak zrobię! O! Myślę jednak, że należy zdecydowanie uważać z takimi rzeczami - niektórzy mogą mieć alergię na tusz, czy nikiel czy nawet ogólnie kolczyki. I naprawdę łatwo jest się od tego uzależnić Kolczyka w dziwnym miejscu, tak na żywo, to widziałam raz - jak koleś miał przekłutą chrząstkę oddzielającą dziurki od nosa. Niby co kto...
Źródło: yaoifan.fora.pl/a/a,1265.html


Temat: Nauka języka poprzez teksty piosenek
kachorra, to bardzo dobry pomysł, przyznam się, że zamierzałam właśnie wprowadzić do naszego portalu tłumaczenia tekstów piosenek. Tylko komu by się to wszystko chciało tłumaczyć? Może teraz się znajdą chętni..
Źródło: hiszpania.org.es/forum/viewtopic.php?t=827


Temat: XIII STOLETI
e tam najlepsza jest płyta "gotika" a ogólnie utwór Candyman Niestety tego jednego albumu nie mam, ani nie słyszałem. Więc nie wypowiem się na jego temat. Mój ulubiony utwór (z tych co mam) to Vampires. CLICK Tu znajdziecie tłumaczenia tekstów piosenek (dział: tłumaczenia Tomka) oraz recenzje. Ten post był edytowany przez charon dnia: 17 Luty 2006 - 15:52
Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=144320


Temat: Nauka Angielskiego poradźcie
Proponuje: Sluchac duzo radia. Nagraj sobie na mp3 audycje, jeszcze jakis czas temu bylo cos takiego jak intelligent speech na BBC radio. Nie musisz lapac sensu zdan ale osluchasz sie z tym belkotem i zobaczysz ze wryja CI sie w glowe ktorkie frazy. Co do gramatyki to polecam www.ang.pl Mozesz bawic sie w tlumaczenie tekstow piosenek albo poprostu duzo czytac. W ostatecznosci zrob sobie na ferie\wakacje wycieczke do UK czy do ciotki w ameryce. Szkoda ze nie napisales jakiego kursu szukasz , jaki poziom prezentujesz w chwili obecnej. Co do metod wkuwania calych gotowych zdan bez wczesniejszej znajomosci gramatyki to odradzam. Ktos Ci wyraz w pytaniu przestawi i sie swiat zawali... Wracajac do gramatyki to naprawde nie jest trudna. Ale samo do glowy tez...
Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=325468


Temat: Gry a nauka języka ankietka
ja tam lubie gry po polsku ale jednak przy ang wersjach dosyc sporo sie nauczlem, ale nie tylko bo tlumaczenie tekstow piosenek nawet uczenie sie piosenki po angielsku sie zdazalo. ale jesli czegos nie wiem to nie mam oporu zajrzec do slownika j.angielskiego czy ksiazki :)
Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=186102


Temat: 2 Bad
...Why don´t do you scream and shout it Too bad, to bad about it Why don´t do you just scream and shout it Too bad, to bad about it Why don´t do you scream and shout it Too bad, to bad about it Why don´t do you just scream and shout it Too bad, to bad about it Why don´t do you scream and shout it Too bad, to bad about it Why don´t do you just scream and shout it Too bad too bad about it Tłumaczenie tekstu piosenki 2 Bad Trudno Powiedziałeś mi że źle postąpiłeś Wszystkie samotne słowa szokują Wyjący wilk nie jest jak człowiek Spadające skały trzymasz w ręce Nie zrobiłeś wystarczająco wiele dla mnie Nie zrobiłeś wystarczająco wiele dla mnie Jesteś dla mnie obrzydliwy, ale Jesteś dla mnie przeznaczony Jesteś dla mnie obrzydliwy Chcesz mego cierpienia Ale...
Źródło: michaeljacksonfani.fora.pl/a/a,17.html


Temat: Potrzebuję....
...piosenka po angielsku to szukam jej tłumaczenia, zawsze wchodziłam na google.pl i wpisywałam ten tytuł i mi sie szukało z takiej strony, ale teraz tego nie ma, tzn. jak wpsze ten tytuł to mi sie różne strony szukają ale nie ta jedna z której zawsze korzystałam A mój angielski.. hmm... jest czasem bardzo ciekawy (mam na mysli to, że nie jestem z tego języka przebiegła ) I tu rodzi się pytanie - prosba Nie zna ktoś jakiś stron gdzie można by było znaleźć tłumaczenia tekstów piosenek...? Będę baardzo wdzięczna! Pozdrawiam :*
Źródło: oazapaniowki.fora.pl/a/a,84.html


Temat: Filmy, przy których lejecie ze śmiechu xDD
No... szkoda że jedyne co zrozumiałam to Jestem Rolnik i ten epizod z kasetą znaczy z tym jak Itaci śpiewał a Sasuke to nagrał dlatego że jest ten epizod na YouTube z PL napisami (zobacz w Ulubionych u mnie jest) ten cały "Toxic" bo kiedyś przeczytałam tłumaczenie tekstu piosenki. Szkoda też ze niema czegoś takiego z Kim Kolwiek bo skoro jest YouTube Poop czemu nie też to xD
Źródło: kimkolwiekkimiko.fora.pl/a/a,90.html


Temat: Tłumaczenia.
Tu możecie zamieszczac tłumaczenia tekstów piosenek Fall out boy. Najlepsze by były samodzielne tłumaczenia... Najlepsze będą tłumaczenia mało popularnych piosenek... Dziękuje za uwagę. (Piszcie jaki tekst chcecie przetłumaczyć żeby się nie powtarzały) Ja biorę na siebie Fame>Infamy dnia Pią 13:28, 23 Maj 2008, w całości zmieniany 1 raz
Źródło: thebestfalloutboy.fora.pl/a/a,98.html


Temat: Napisy i tlumaczenia nielegalne?
Pewnie wiekszosc z was zna takie strony jak www.napisy.info oraz www.napisy.org Zapraszam to lektury kilku linkow: link 1 link 2 Jezeli wszystko dobrze zrozumialem to tlumaczenia do filmow oraz np. tlumaczenia tekstow piosenek (albo nawet teksty w oryginale) to naruszenia praw autorskich Co wy o tym sadzicie?
Źródło: science-fiction.com.pl/forum/viewtopic.php?t=283


Temat: Teksty piosenek
...Estamos felices Amigos unidos Vayamos compańeros Tenemos los momentos Vayamos compańeros Hay una nueva mĂşsica en la ciudad Salta salta Tenemos los momentos Por la mańana todas cosas se acaban Salta salta Vayamos compańeros Hay una nueva mĂşsica en la ciudad Salta salta Tenemos los momentos Hasta la otra vez Salta Vayamos compańeros Tłumaczenie tekstu piosenki Vayamos Companieros Moi przyjaciele rozpoczęliśmy dobrze lato ~Dość~ Rozpoczniemy nową rzecz ponieważ świetnie ją spędziliśmy Chodźmy towarzysze jest nowa muzyka w mieście Skacz, skacz Mamy chwilę Rano wszystkie sprawy się zakończą Skacz, skacz Chodźmy towarzysze ~Naprzód~ Na dobre lub na...
Źródło: teelcie.fora.pl/a/a,328.html


Temat: Zamknięcie stron z napisami
Serio? A ja myślałam, że im serwer padł. Bo szukałam tłumaczenia. ALE ZARAZ. Tłumaczenie tekstów piosenek. O co chodzi? Dlaczego to też zamkneli? o
Źródło: thpoland.fora.pl/a/a,7518.html


Temat:
Jak chesz to mozesz dodac "Teksty piosenek" i " Tłumaczenia tekstów piosenek"
Źródło: info4u.fora.pl/a/a,13.html


Temat: Teksty piosenek
...escuela y mi primera vez amigos q no he vuelto a ver se van quedando tras de mi un cigarrillo, una cancion las fotos de un primer amor recuerdos en mi habitacion se van quedando tras de mi una guitarra y mi ninez la escuela y mi primera vez amigos q no he vuelto a ver se van quedando tras de mi un cigarrillo, una cancion las fotos de un primer amor recuerdos en mi habitacion se van quedando tras de mi una guitarra y mi ninez Tłumaczenie tekstu piosenki Tras de mi Tras de mi: za mną Mam bilet bez powrotu I ogrom marzeń w walizce Pożegnanie dla mych bliskich, dużo strachu I wielką ochotę aby żyć Otworzyć skrzydła aby uciekać bez końca Aby odnaleźć wolność Daleko stąd, daleko stąd. Gitara i moje dzieciństwo Szkoła i mój pierwszy raz Przyjaciele których już nie zobaczę Zostają za mną Papieros,...
Źródło: teelcie.fora.pl/a/a,328.html


Temat: Dulce Maria
Dla mnie na 1 miejscu jest Sin ti i Lo internente Na 2 miejscu jest ingenua Na 3 miejscu jest Donde sale el sol Podobno tylko krowa nie zmienia poglądów, więc to się jeszcze zmieni “Ingenua” czyli “naiwna Se que fui ingenua y me senti colgando mariposas en el cielo y hoy estoy temblando al ras del suelo fui ingenua y te volvi mi aire y hoy la vida es un desierto por amarte a corazon abierto Tłumaczenie tekstu piosenki: Wiem, że byłam naiwna i czułam motyle zawieszone na niebie A dzisiaj drżę niczym trzęsąca się ziemia Byłam naiwna i oddałam Ci moje powietrze a dzisiaj życie jest pustynią w kochaniu otwartego serca…
Źródło: telenowele.fora.pl/a/a,4806.html


Temat: Napisy.org - zatrzymania policji
Czy na swoją stronę mogę wrzucić moje tłumaczenie tekstu piosenki zagranicznej czy mnie zamkną?
Źródło: wgk.com.pl/forum/viewtopic.php?t=37448


Temat: Tłumaczenia tekstów piosenek
Tutaj wstawiamy tłumaczenia tekstów piosenek . Ja dam tłumaczenie Another Now Kate Alex Był po prostu inny dzień, To wszystko zdawało się tak prawdziwe, Jakby nic nie szło źle Było jak niekończący się sen, Nic się nie zmieniało Tak długo Ale teraz musiałeś odejść, I próbuję przywrócić to co było, Ale już nie jest tak samo [Ref] Bo biorę oddech, i wypuszczam go, Budzę się, ale nie...
Źródło: h2o100.fora.pl/a/a,368.html


Temat: Teksty piosenek
...We can be happy again Don't you feel that it's burning inside, burning inside? We can't give up on each other I want us to try Before we say goodbye Come clo-ser, cara cara mia Cara cara mia, love is all we need I swear I'm never gonna leave you, cara cara mia You're the one for me When someone loves like I do Dreams can come true So tell me, tell me now Oh, cara cara mia Can you leave me now? Cara cara mia Can you leave me now? Tłumaczenie tekstu piosenki Cara Mia Kto Cię będzie kochał? Kto zajmie moje miejsce i stanie przy Twoim boku? Całował Cię, trzymał Cię, pocieszał Cię kiedy płaczesz? Będę zawsze Cię kochał, wiem to Kochanie, nie odchodź Podejdź bliżej, cara cara mia, cara cara mia, miłość jest wszystkim czego potrzebujemy Przysięgam, nigdy Cię nie opuszczę cara cara mia, jesteś dla mnie jedyną Kiedy ktoś kocha...
Źródło: teelcie.fora.pl/a/a,328.html


Temat: Udoskonalenie forum
...z Internetu (tam będzie można dodać swoje ulubione filmiki z Nelly, podzielić się jakimś ciekawym filmikiem z innymi fanami i podyskutować na ich temat) - Pobieralna (miejsce, w którym fani będą mogli pytać czy ktos nie zna jakiejs strony gdzie można pobrac jakąś piosenke, albo prosić kogos aby sam wstawił jakis koncert czy wystep ia strone z której można pobrać wtedy taki plik np. sendspace) - Tłumaczenia (Moozna by bylo prosić tu o podanie tlumaczenia tekstow piosenek Nelly, czy jakis wywiadow) - Twórczosc fanów (wykonania piosenek fanów, jak ktos takimi chce się podzielic czy odpicowane foty Nelly) -Zdjecia(tylko jezeli chcemy podzielisc sie znalezionym jakims fajnym zdjeciem) -Audio(miejsce na podzielnia się coverami, mixami itp. Nelly Furtado) Tylko zasady: Nie dodajemy w tym zdjec z najnowszych sesji zdjeciowych ani najnowszych piosenek Nelly, na to jest...
Źródło: faninellyfurtado.fora.pl/a/a,87.html


Temat: Mam do was małą prośbę... [tłumaczenia tekstów]
Co oni mają do tłumaczenia tekstów piosenek? No ja tu czegoś nie rozumiem.
Źródło: arcticmonkeyspl.fora.pl/a/a,33.html




Sitedesign by AltusUmbrae.